JUNIOR, PLENO, SÊNIOR...
Vocês tem alguma métrica bem definida pra isso?
Citação::
Eu dava preferência pra candidatos com nÃvel técnico baixo e inglês razoável, porque garanto, é mais fácil ensinar alguém a programar, ainda que do zero, do que ensinar a falar inglês. E falar mesmo, não esses diálogos ensaiados de cursinho. Eu nunca tive uma única aula de nenhum idioma, falo inglês, espanhol, alemão e italiano fluentemente, sendo que o alemão e o italiano são [Ô]de casa[Ô] por parte dos avós. E tendo domÃnio de uma segunda lÃngua desde criança, é meio caminho andado para aprender qualquer outra. O fato é que os cursinhos por aà ensinam de maneira errada. Se quiserem eu passo um método para aprender a falar qualquer lÃngua por conta própria, principalmente inglês, que é uma lÃngua MUITO fácil de se aprender.
Por favor Kerplunk, nos ensine seu método.
Citação:Eu nunca tive uma única aula de nenhum idioma, falo inglês, espanhol, alemão e italiano fluentemente
...extraterrestre você ? Desculpa brincadeira ...também fiquei interessado nesse método....
A maioria das pessoas tem um método mental que funciona assim:
Ouvir a frase em outra lÃngua -> traduzir para sua lÃngua nativa -> pensar na resposta -> traduzir a resposta para a outra lÃngua -> falar a resposta
Isto está completamente errado. Você deve pensar na outra lÃngua, por isso a importância de ter as palavras não só decoradas, mas mentalizadas ao ponto de ser irrelevante que lÃngua ela foi dita. Esse processo acima, é o que leva a pessoa a falar [Ô]gaguejado[Ô], porque a maioria tenta fazer esse processo com partes do que está sendo dito para responder em partes também. Enfatizo: Você deve pensar na lÃngua que está falando. Para seu cérebro, não pode haver [Ô]tradução[Ô], você deve entender as palavras e fazer a mesma associação independentemente da lÃngua.
Exercitar o diálogo é ainda mais importante. Você vai precisar de alguém que seja fluente no idioma para conversar em certo ponto. Para começar, você pode tentar assistir filmes ou qualquer outra coisa sem as legendas. Outro exercÃcio bacana, é misturar palavras da outra lÃngua nas frases do dia a dia. Por exemplo:
Vou [Ô]sit down[Ô] e começar [Ô]to work[Ô]
Vamos [Ô]lunch together[Ô] no restaurante [Ô]today[Ô]?
Estou com sede, vou [Ô]drink some water[Ô].
E assim por diante. Com o tempo, você praticando isso bastante, vai querer aprender também as partes que você têm dito em português e esse é o momento em que você vai precisar de alguém para conversar, ou ainda, assistir vÃdeos ou diálogos em outra lÃngua mais frequentemente. O youtube está aà para isso, não vai ser difÃcil encontrar gente falando em outro idioma, principalmente o inglês.
Citação::
é bem simples, basta ver como uma criança aprende a falar. Primeiro aprende substantivos(mesa, cadeira, bola, parede...), depois aprende adjetivos(bonito, feio, grande, pequeno...) e ao longo disso alguns verbos simples(ser, estar, ter...) e em seguida a formulação de frases com essas palavras. Para aprender um idioma é o mesmo sistema. Comece com substantivos, algo em torno de uns 600, não só decore-os, você precisa identificar o substantivo mentalmente, ao ponto de simplesmente ouvir [Ô]water[Ô] ou [Ô]água[Ô] para você é a mesma coisa, não pode haver tradução e ESTE é O MAIOR TRUQUE.
A maioria das pessoas tem um método mental que funciona assim:
Ouvir a frase em outra lÃngua -> traduzir para sua lÃngua nativa -> pensar na resposta -> traduzir a resposta para a outra lÃngua -> falar a resposta
Isto está completamente errado. Você deve pensar na outra lÃngua, por isso a importância de ter as palavras não só decoradas, mas mentalizadas ao ponto de ser irrelevante que lÃngua ela foi dita. Esse processo acima, é o que leva a pessoa a falar [Ô]gaguejado[Ô], porque a maioria tenta fazer esse processo com partes do que está sendo dito para responder em partes também. Enfatizo: Você deve pensar na lÃngua que está falando. Para seu cérebro, não pode haver [Ô]tradução[Ô], você deve entender as palavras e fazer a mesma associação independentemente da lÃngua.
Exercitar o diálogo é ainda mais importante. Você vai precisar de alguém que seja fluente no idioma para conversar em certo ponto. Para começar, você pode tentar assistir filmes ou qualquer outra coisa sem as legendas. Outro exercÃcio bacana, é misturar palavras da outra lÃngua nas frases do dia a dia. Por exemplo:
Vou [Ô]sit down[Ô] e começar [Ô]to work[Ô]
Vamos [Ô]lunch together[Ô] no restaurante [Ô]today[Ô]?
Estou com sede, vou [Ô]drink some water[Ô].
E assim por diante. Com o tempo, você praticando isso bastante, vai querer aprender também as partes que você têm dito em português e esse é o momento em que você vai precisar de alguém para conversar, ou ainda, assistir vÃdeos ou diálogos em outra lÃngua mais frequentemente. O youtube está aà para isso, não vai ser difÃcil encontrar gente falando em outro idioma, principalmente o inglês.
Sempre vejo os vÃdeos do Chris Harris no YouTube porém ele fala muito rápido mesmo eu tendo o básico não entendo muita coisa.. osso.. acho legal quem aprende a falar sozinho, tenho um primo que fala fluente também e aprendeu só com filmes legendados hehe..
Meu sonho era ser fluente, mas sou daquele tipo que se comunica com certo gaguejo ainda hahaha Em partes pelo que já foi comentado. Quando você conhece uma expressão em inglês, fica mais fácil. Mas quando você não sabe muito bem como seria a expressão ... você começa esse processo de tradução Português-Inglês, tentando ajustar ao seu vocabulário. Isso complica. Se me derem uma prova em inglês sobre regras gramaticais também, eu danço. Me esforço pra aprender, mas quando você só tem 1 hora por semana com professor particular pra poder praticar, é complicado. E aprender sozinho, por um lado é bom. Mas corre o risco de você estar pronunciando errado também.
Lembro que quando comecei com VB6 quando tinha 13 anos, eu falava [Ô]Label[Ô] exatamente como a gente lê hehehe [Ô]Lábéu[Ô] hahahaha Visual Basic, era [Ô]Visual Básique[Ô]
hahaha
Só não concordo muito com a parte: é mais fácil ensinar um cara que fala inglês a programar, do que um cara que programa falar em inglês.
Talvez seja um certo orgulho idiota, mas eu gosto de pensar que programação não é pra qualquer um. E entre programar... e programar Bem, é uma distância muito maior. Obviamente, com as facilidades de um bom framework de abstração de dados, uma IDE bacana como a do Visual Studio e um passo a passo do tio Macoratti todo mundo vai conseguir desembolar alguma coisa. Mas isso não é programar.
Se você soltar um brasileiro no Canadá por 6 meses, o inglês dele vai melhorar absurdamente. Mas já conheci programadores que estão na jornada a uns 4 anos e não são nada bons.